jueves, 16 de febrero de 2012

La sastrería de Enbizaka- Luka Megurine Saga Vocaloid Evil Kingdom- Envidia






Romaji:

Enbizaka no katasumi ni aru
Shitateya no wakaki onna shujin
Kidate no yosa to tashika na ude de
Kinjo demo hyouban no musume

Sonna kanojo no nayami-goto wa
Ai suru ano hito no uwakishou
"Watashi to iu mono ga ari nagara
Ie ni kaette kiyashinai"

Dakedo shigoto wa ganbaranakya
Hasami wo katate ni isshoukenmei
Haha no katami no saihou hasami
Togeba togu hodo yoku kireru

Kyou mo machi wa itsumo no toori
Aa odayaka de heiwa na nichijou
Oodoori de ano hito wo mikaketa
Tonari no onna wa ittai dare?

Akai kimono ga yoku niau
Utsukushii onna to naka matsumajiku
Aruku no sugata koraekirezu
Sono basho wo sugu hanareta no

Dakedo shigoto wa ganbaranakya
Hasami wo katate ni isshoukenmei
Hoho wo namida de nurashi nagara
Kimono no nuinaoshi ni sei wo dasu

Machi wa naniyara fuon na kuuki
Nanika jiken ga okottarashii
Hashi no mae de ano hito wo mikaketa
Tonari no onna wa ittai dare?

Ochikonda yousu no ano hito ni
Yorisou kami no kirei na onna
Midori no obi ga totemo niau wa
Aa sonna ko ga konomi na no ne

Dakedo shigoto wa ganbaranakya
Hasami wo katate ni isshoukenmei~
Akaku manako wo harashi nagara
Obi no shuuzen ni sei wo dasu~

Machi wa niwaka ni sawagi hajimeta
Futatabi jiken ga attarashii
Kanzashi ya de ano hito wo mikaketa
Tonari no onna wa ittai dare?

Toshiha mo ikanu onna no ko ni~
Kiiro ikanzashi kaiataete
Ittai nani wo shiyou to iu no?
Hontou ni misakai ga nai no ne

Dakedo shigoto wa ganbaranakya
Hasami wo katate ni isshoukenmei~
Hasami no iro konna datta kashira?
Kyou mo shigoto ni sei wo dasu

Youyaku shigoto mo hito danraku shita
Ai ni kite kurenai no naraba
Kochira kara ai ni yukimashou

Akai kimono
Midori no obi
Kiiro ikanzashi
Kami ni sashite
Anata konomi no
Onna ni natta wa
Dou? Watashi kire~i deshou?

Kyou wa machijuu ga oosawagi
Kondo wa otoko ga korosareta
Kore de kazoku yon-nin ga subete
Nanimonoka ni korosaretarashii~

Sore ni shite mo hidoi hito ne
"Hajimemashite konnichi wa" nante
Maru de tanin mitai ja nai
Maru de tannin mitai ja nai

Dakedo shigoto wa ganbaranakya
Hasami wo katate ni isshoukenmei
Akaku some matta saihou hasami
Togeba togu hodo yoku kireru

Español:

En la esquina de Enbizaka hay una joven
que posee una sastrería,
con una buena actitud y finas habilidades,
en el pueblo siempre se hablaba de ella.

Lo que estaba siempre en su mente era la actitud
infiel de su persona encantadora
"A pesar de tener a alguien como yo,
él nunca viene a mi".

Pero tengo que concentrarme en mi trabajo
llevo mis tijeras en una mano.
Las tijeras de coser que mi Madre solía utilizar,
mientras más se les afila, mejor cortan.

El vecindario es el mismo de siempre,
como una vida tranquila y pacífica,
lo vi hoy en la calle principal,
"¿Quién era esa chica a su lado?".

Con un rojo kimono que le sentaba bien,
parecías amistoso con esa hermosa mujer,
no podía soportar mirarlos así,
entonces di la vuelta y salí de allí.

Pero tengo que concentrarme en mi trabajo,
llevo mis tijeras en una mano.
Mojé mis mejillas con lágrimas
y arreglé el kimono frente a mí.

El vecindario parecía inquieto hoy,
luce como si hubo un crimen,
lo vi hoy en frente del puente,
"¿Quién era esa chica a su lado?"

Parecía deprimido hoy y junto a él,
la chica con el pelo hermoso lo reconfortaba,
"Ah, entonces ese es el tipo de
chica que te gusta"

Pero tengo que concentrarme en mi trabajo
llevo mis tijeras en una mano.
Con mis ojos rojos hinchados
comienzo a arreglar la banda.

El vecindario está casa vez más inquieto,
parece que hubo otro crimen,
lo vi frente a la tienda de accesorios para el pelo,
"¿Quién era esa chica a su lado?"

Para la chica, que parecía demasiado joven,
él compró una horquilla amarilla.
"¿Qué crees que estás haciendo?
Eres realmente ciego..."

Pero tengo que concentrarme en mi trabajo
llevo mis tijeras rojas en una mano.
Esto es extraño, ¿Eran mis tijeras de ese color?
Trabajo duro nuevamente hoy.

Finalmente eh terminado mi trabajo.
Si tú no vienes a mí
yo iré a ti...

("Las tijeras están hechas de dos hojas...
Ellas llevan a cabo su tarea juntas,
rozándose una con la otra.
Al igual que una pareja casada que se lleva bien."
Eso es lo que mi Madre solía decir...)

"Kimono Rojo"
"Banda Verde"
"Horquilla Amarilla"

La puse en mi cabello,
me eh convertido en el tipo
de chica que te gusta
"¿Cómo es esto? ¿No soy Hermosa?"

Hoy el vecindario es caótico,
un hombre ah sido asesinado.
Toda una familia de cuatro, ha sido
asesinada por alguien.

Además de eso, él está actuando de manera
horrible "Hola, es un placer conocerte" dijo,
era como si estuviera hablando con un extraño.
Era como si estuviera hablando con un extraño.

Pero tengo que concentrarme en mi trabajo
llevo mis tijeras en una mano.
Las tijeras que ahora están pintadas de rojo,
mientras más se les afila, mejor cortan...

martes, 14 de febrero de 2012

Juvenile ~ Rin y Len Kagamine!

Link Para descargar sin Megapload: http://taringamp3.com/juvenile-rin-y-len-kagamine/

And I've just found I'm addicted to you
I love the way you feel turn me on more

Kagamine Rin is the place be
Karamaru ring no doubt
turn in up turn in up

Tsunagi au te to te kousa suru me to me
Shinjite ii no kana kono kimochi
Tsukamaete ite ne me wo hanasanaide
Suteki na yoru wa kore kara hajimaru

Kurasu de ichiban kawaii ko
Hanashite kudoite meado getto
Yabbe ore chotto iketen jyane?
Rea jyuu he no michi mo chikain jyane?

Nani ge ni kao mo warukunaishi
Oshare dato omoushi funan na youshi
Tappa hikukute mo soko wa seichouki
Kore kara hajimaru ore no zechouki

Nanoni nandaka yousu ga hen nanda
Lovelove na kanji ni naranainda
Tsuka orera tsukiatten dayo ne?
Ude kurai kundatte iinjyane?

Ne ne chotto docchi muiteru no
Nande soko no ikemen mitsumetenno?
Maji wakannee kimagure na neko mitee
Utsurigi de cute na my lady

Mitsumeru sono me wa massugu ni todoku
Kimi ga suki na no wa shitteru yo
Watashi wa shiranai koi to iu mahou
Kimi ga oshiete kureru to ureshii na

And I've just found I'm addicted to you
I love way you feel turn me on more

Nankaa sokora ni waa inai yo naa
Atashi wa kawaiiko tanoshii to
Kodokare (tennokana?)
ok dashichau karui kana?

Datte kawaiishi (chotto chiisai kedo)
Atama iishi (tama ni kodomo dakedo)
Soko ni wa fuman wa nainda yo ne
Suki ni natte mo okashiku nainda yo ne

Demo shikatte kureso na ano hito mo
Hippatte kureso na kono hito mo
Motsure atteru akai kono ito no
Saki ni iru no wa dare ka shiritai yo

Aitai yo sore wa kimi nano?
Kono mune no takamari ga fuan nano
Yuugure ni mabataku hoshi ni kataku
Chikatte onegai

Tsunagi au te to te kousa suru me to me
Shinjite ii no kana kono kimochi
Tsukamaete ite ne me wo hanasanaide
Suteki na yoru wa kore kara hajimaru

Ai nante shiranai sa taigai
Kono toshi jya daitai wakaranai
Demo aitai kimochi wa maikai tsunoru
Haitai suru mae ni utaitai

Let me be the one tsukiau nara
Ore shikanai desho bucchakke tara
Meutsuri sun no mo hodo hodo ni
Modotte oide yo soro soro ne

Nani sore chotto matsu otoko?
Hayarin nai yo kimi no sonna tokoro
Kyousei sareru no wa kirai nano
Atashi wa suki na you ni yaritai no

Dakara modotte ageru chotto dake
Tada atashi no kibun ga muita dake
Tsundere jyanai yo nani ittenno?
Ii yo mou suki ni sureba?

Sure chigai nagara hikareteku kokoro
Asa mo yoru mo kimi no koto bakari
Yosomi shinai kara yakusoku shite yo ne
Futari no koi wa kore kara hajimaru

Na Na Na Na...

Comin' up yo
How we wanna know it

Go shawty Go shawty
We're gonna do it like this

Juvenile
Rin & Len Kagamine

[Rin]
Apenas supe que soy una loca adicta a tí
Y adoro como me enamoras cada día más.
Apenas supe que soy una loca adicta a tí
Y amo como me enamoras cada día más.

[Len] [Entre los * canta con Rin]
Somos Len & Rin
Estamos aquí
Juntos hasta el fin
Unidos en *esta nueva canción*

[Rin]
Dame tu mano otra vez
Y mírame sin tímidez
Quiero ya descubrir
Que es lo que siento yo por tí.
Si tú me abrazas no me iré
Y sin voltearme te diré
Una tierna velada, tendrás tu junto a mí, amor.

[Len-Rap]
La chica más~ bonita de la clase
Persuadiré para que su e-mail me pase
No pierdo la fe, que ella me mire también
Y en el futuro algo lindo nos ocurra tal vez.
Debo de reconocer que soy apuesto
Pero hago mi esfuerzo, y cuido mi aspecto
Aunque soy algo bajo de estatura lo acepto
Pero me queda mucha juventud y eso es un reto.
Más todavía es algo rara toda esta situación
Yo la amo y quiero que paseemos juntos los dos.
Oye! espera! ¿a quién miras tanto?
¿Por que no dejas de mirar a ese chico aquél?
Quién las entiende ella es a veces tierna y otras no sé
Pero es mi linda dama con un corazón super fiel
Que a pesar de todo cambio es dulce como la miel
Por eso quiero a su lado permanecer.

[Rin]
En tus ojos lo puedo ver
Sé que me amas tu también
No requiero más porque tú todo me lo das.
¿Podrías enseñarme hoy
La dulce magia del amor?
Así podre darte, mi frágil corazón, sin más.

Apenas supe que soy una loca adicta a tí
Y adoro como me enamoras cada día más.

[Rin-Rap]
Me dijo~ que linda yo soy
Lo divertida, e inolvidable que me encontró
Y se me acercó (seguro quiere seducirme)
Y yo solo le digo "ok" para ponerme a pensar.
Es un chico galán (creo que es un poco pequeño)
Estudioso y más (a veces infantil yo creo)
Más no tengo reclamos que hacer al final
Y creo que podría llegarlo a querer por igual.
Podría ser que yo lo quiera pero debo aceptar
Que ese chico atleta también luce genial
O ese chico que entre todas es el más popular
¿A quién este destino agridulce me guiará?
No he conocido~ al indicado tal vez
¿Serás acaso tú quien a éste corazón le haga bien?.
A las estrellas un deseo yo les formularé
Ayúdenme a elegir.

[Rin]
Dame tu mano otra vez
Y mírame sin tímidez
Quiero ya descubrir
Que es lo que siento yo por tí.
Si tú me abrazas no me iré
Y sin voltearme te diré
Una tierna velada, tendrás tu junto a mí, amor.

[Len-Rap]
El amor es algo raro y también loco
La mayoria a esta edad no lo entiende ni un poco
Mi corazón me dice "Quiero verla" cada vez más alto
Y No me rendiré por nada yo le quiero cantar.
Permíteme ser al que elijas tú para amar
No tienes otra elección, yo te quiero en verdad
Deja de andar buscando amor por ahí
Todo lo que tu necesites yo te daré.

[Rin-Rap]
Chico lindo dime a qué estás jugando
Todo lo que me has dicho ya de moda ha pasado
Detesto las obligaciones yo hago lo que quiero
Soy dueña de tener si quiero muchos pasatiempos.
Regresaría, pero que tal si me equivoco
Yo suelo darlo todo siempre cuando me enamoro.
¿Qué dices? ¡Yo no soy Tsundere! (Len dice "OK")
¡Me vale lo que me quieras decir!

[Rin]
Aunque peleamos sin parar
Nos fascinamos sin igual
Todo el día yo estoy, pensando solamente en tí.
Prometo no mirar atrás
Lo nuestro no terminará
Ha comenzado así, nuestra mutua atracción, amor.

[Len]
¡Pero vamos!
¿Como iva a adivinar?
¡Saltando, saltando!
Vamos unidos a seguir.